Штампованный английский – 6

Уточнение (вопрос)

 

Pardon? (если вы не поняли или не расслышали сказанное)

Would you mind repeating that?

What do you mean? (просьба дать вам дополнительную информацию)

I’m not sure I follow you. («Я не понял» в мягкой форме)

Could you explain… ?

 

 

 

Уточнение (проверка)

 

Do you understand what I’m saying?

Does that make sense?

Do you know what I mean?

Are you with me so far? (так вы спрашиваете, когда понимаете, что ваш рассказ затянулся)

Is that clear? (а так – когда отдали приказ или раздражены реакцией собеседника)

 

 

Просьба (о помощи)

 

I need a little help.

Could you help me out?

Could you give me a hand? (когда помощь подразумевается физическая)

Could you spare a couple minutes?

Could you do me a favor?

 

 

Просьба (что-нибудь сделать)

 

Would you mind… (+ герундий)?  (весьма вежливо)

Could you please… (+ глагол)?

Can you… (+ глагол)? (неформально)

Please… (+ глагол). (скорее приказ, чем просьба, несмотря на please)

I’d appreciate it if you could… (+ глагол). (вежливо и несколько свысока)

 

 

Прерывание разговора

 

Sorry to interrupt, but…

Excuse me – could I talk to you for a minute? / do you have a minute? (когда хотите привлечь внимание одного из двух собеседников)

Could I jump in here? (когда вмешиваетесь в разговор многих)

Sorry – I just want to say that…

May I have a word? (похоже на наше формальное «Можно вас (на одно слово)?»

 

 

Подбадривание

 

Keep up the good work!

That was a nice try. (поддержка собеседника после его неудачной попытки)

That’s a real improvement.

You’re on the right track.

You’ve almost got it.

You’re doing great.

Don’t give up! / Hang in there! (если вам кажется, что ещё чуть-чуть и получится)

You can do it!

Give it your best shot. (когда мы говорим «Постарайся!»)

Nice job! / You did great! / Well done / Good work (наше «Молодец!»)

 

 

Продолжение следует

Flag Counter
Кирилл Шатилов на сервере Проза.ру
Шатилов Кирилл на сервере Стихи.ру