Типичные американские диалоги – Меняем тему

Читать эти диалоги почти безполезно. Толк будет лишь тогда, когда вы зададитесь целью учить наизусть. И толк будет, поверьте. Диалоги построены так, что одна и та же тема обмусоливается с разных сторон синонимичными фразами. При изучении иностранного языка знание синонимичных конструкций – залог успеха в общении. Поэтому если из трёх вариантов у вас в памяти отложится хотя бы один – замечательно, два – здорово, все три – отлично. Обращайте внимание на сноски, в которых даются необходимые пояснения. Перевод на русский язык дан, разумеется, не буквальный, а контекстный и служит исключительно для понимания ситуативных оттенков. Если вам понравятся эти диалоги, и вы решите заняться их зубрёжкой, обращайтесь, пришлю аудио-файлы (только в запросе не забывайте указывать тему).

 

A: Did you go to school today?

B: Of course. Did you?

A: I didn’t want to, so I didn’t.

B: That’s sad, but have you gone to the movies recently?

A: That’s a switch.

B: I’m serious, have you?

A: No, I haven’t. Why?

B: I really want to go to the movies this weekend.

A: So go then.

B: I really don’t want to go by myself.

A: Well anyway, do you plan on going to school tomorrow?

B: No, I think I’m going to go to the movies.

 

А: Сегодня в школу ходил?

В: Конечно. А ты?

А: Не захотел, так что не пошёл.

В: Грустно. А в кино ты давно ходил?

А: Резко ты!

В: Я серьёзно, ходил?

А: Нет, а что?

В: Хочу выбраться в кино на этих выходных.

А: Ну так сходи.

В: Один не хочу.

А: Ну, ты хоть завтра в школу собираешься?

В: Не, думаю, схожу лучше в кино.

 

A: Did you make it to school today?

B: I always do. Did you go to school today?

A: No, I didn't.

B: You should have, but have you seen any movies lately?

A: That was an odd change of subject.

B: Maybe it was, but answer the question.

A: No, not recently.

B: I want to go to see a movie this weekend.

A: What's stopping you then?

B: I don't want to go alone.

A: So, will you be at school tomorrow?

B: No, I want to go to the movies instead.

 

А: До школы сегодня добрался?

В: Как всегда. А ты сегодня не ходил?

А: Нет, не сложилось.

В: Стоило бы. А фильмы какие-нибудь смотрел?

А: Странная смена темы.

В: Может, и да, но на вопрос-то ответь.

А: Нет, в последнее время нет.

В: А я в эти выходные хочу сходить в кино.

А: И что тебя останавливает?

В: Не хочу идти один.

А: Ну так в школе завтра будешь?

В: Нет, схожу вместо неё в кино.

 

A: Did you even bother to go to school today?

B: Yeah, I went. Did you go?

A: No, I didn't feel like it.

B: That's nice, have you been to the movies lately?

A: No, but that was a random change of subject.

B: It may have been random, but have you?

A: I haven't lately.

B: I would love to catch a movie this weekend.

A: So then, why don't you just go?

B: I don't want to see a movie by myself.

A: Okay, so are you going to school tomorrow?

B: I think I might just go to the movies.

 

А: Ты сегодня в школу сходить потрудился?

В: Да. А ты ходил?

А: Нет, не захотел.

В: Мило. А в кино ты ходил?

А: Нет, но ты как-то странно с темы съехал.

В: Может, и странно, но ты ходил или нет?

А: В последнее время нет.

В: А я бы в эти выходные какое-нибудь кинцо заценил.

А: Ну так чего бы тебе просто взять и ни сходить?

В: Не хочу идти в кино один.

А: Хорошо, так в школу ты завтра как, идёшь?

В: Думаю, я лучше в кино схожу.

 

Удачи!

 

 

Частный репетитор по английскому языку

Flag Counter
Кирилл Шатилов на сервере Проза.ру
Шатилов Кирилл на сервере Стихи.ру