А всё-таки она плоская!

Учите языки! Они вам помогут постепенно разобраться в том, что творится вокруг. А творится вокруг нас много интересного…

 

В частности, я не перестаю отмечать, что как любой иностранец никогда до конца не поймёт русского Пушкина, Толстого или даже не очень русского Набокова, не зная русского языка, так же и мы, полагаясь сугубо на переводную литературу, никогда не изведаем всей полноты «Шейкспира», Диккенса, Марка Твена и многих-многих других.

 

И связано это, подчас даже не столько со сложностями перевода, сколько с нежеланием переводчиков озаботиться передачей оригинала в полном объёме. Я их, конечно, по-своему понимаю: переводческий труд нынче у нас не ценится совершенно. То есть, вообще никак. Потому что деньгами те «гонорары», которые платят им издательства, язык назвать просто не поднимается. Но речь сейчас не об этом.

 

А о том, что если вы, например, решите почитать на досуге такое произведение знаменитого драматурга (и не только) Джорджа Бернарда Шоу (вообще-то Шо, без «у»), как «Святая Иоанна» (Saint Joan), посвящённое, разумеется, Жанне Д’Арк, то вы почему-то не найдёте в официальном переводном издании авторского предисловия, а в нём – вот такой нетривиальной мысли:

 

Our credulity, though enormous, is not boundless; and our stock of it is quite used up by our mediums, clairvoyants, hand readers, slate writers, Christian Scientists, psycho-analysts, electronic vibration diviners, therapeutists of all schools registered and unregistered, astrologers, astronomers who tell us that the sun is nearly a hundred million miles away and the Betelgeuse is ten times as big as the whole universe, physicists who balance Betelgeuse by describing the incredible smallness of the atom, and a host of other marvel mongers whose credulity would have dissolved the Middle Ages in a roar of sceptical merriment. In the Middle Ages people believed that the earth was flat, for which they had at least the evidence of their senses: we believe it to be round, not because as many as one per cent of us could give the physical reasons for so quaint a belief, but because modern science has convinced us that nothing that is obvious is true, and that everything that is magical, improbable, extraordinary, gigantic, microscopic, heartless, or outrageous is scientific.

 

По-русски эти два предложения звучит примерно так:

 

«Наша доверчивость, какой бы огромной она ни была, не безгранична; и запас её почти истощён нашими медиумами, ясновидящими, хиромантами, любителями писать на грифельных досках, учеными-христианами, психоаналитиками, чтецами электронных вибраций, терапевтами всех школ, как зарегистрированных и незарегистрированных, астрологами, астрономами, которые говорят нам, будто до солнце почти сто миллионов миль, а Бетельгейзе в десять раз больше всей вселенной, физиками, которые уравновешивают Бетельгейзе описаниями невероятной крошечности атома, равно как и множеством других продавцов чудес, доверие к которым в Средневековье растворилось бы в рёве скептического веселья. В средние века люди верили, что земля плоская, и это, по крайней мере, подтверждалось их ощущениями: мы считаем, что она круглая не потому, что всего один процент из нас может привести физические доводы столь необычной веры, но потому, что современная наука уже убедила нас в том, что очевидное вовсе не является истиной, но зато всё, что волшебно, маловероятно, необычно, огромно, микроскопично, бездушно или возмутительно – научно».

 

Позволю себе мысль Бернарда Шоу продолжить. Очевидно, что земля плоская. Однако нам говорят, что она округлая. Очевидно, что наш мир неподвижен. Однако нам говорят, что он движется. Очевидно, что небо кружит вокруг нас. Однако нам говорят, что вращаемся мы. Очевидно, что звёзды – это звёзды. Однако нам говорят, что звёзды – это солнца. Очевидно, что Солнце больше звёзд. Однако нам говорят, что звёзды больше Солнца. Очевидно, что Солнце и Луна одного размера. Однако нам говорят, что Солнце в 400 раз больше Луны. Очевидно, что Земля – единственная планета. Однако нам говорят, что таких планет квинтильоны квинтильонов. Очевидно, что «верх» вверху, а «низ» внизу. Однако нам говорят, что это не так…

 

Перечень этот можно продолжать до бесконечности. Белое для них чёрное. И наоборот. Я привёл аналогии из физики, вы же можете найти их в медицине, в политике, в искусстве, в чём угодно, что ближе и понятнее вам. Принцип один. И завершить этот короткий всплеск эмоций, я бы хотел словами всё того же незабвенного Марка Твена (кстати, не уверен, что её у нас переводили):

 

It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.

 

Проще людей обмануть, чем убедить в том, что их обманывают.

 

 

P.S. Если вам почему-то захотелось продолжить разговор на эти темы, можете присоединиться ко мне в Мордокниге, или сразу вступить в недавно созданную группу, которая так и называется – «Плоская земля».

записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank