Not fussed – Повседневный английский

Not fussed Повседневный английский

 

Если вы предлагаете своему британскому (подчёркиваю) знакомому на выбор несколько вариантов, скажем, проведения вечера или выходных, то в ответ можете услышать выражение, которому обычно не учат в наших школах, ВУЗах и даже на курсах:

 

Not fussed

 

Кстати, произносится оно точно так же, как если бы вам ответили not fast. Не перепутайте.

 

Глагол fuss означает, как вы, вероятно, знаете, нечто среднее между «суетиться, жаловаться, безпокоиться», а такое же существительное – суету, несогласие, ажиотаж, безпокойство соответственно.

 

То есть, вам ответили, что выбор за вами, поскольку их это не слишком безпокоит:

 

(I am) not fussed

 

В качестве бонуса добавлю, что в ответ могло прозвучать вполне вежливое в данном контексте:

 

Not bothered

 

В глаголе bother состояние безпокойства, раздражения и надоедливости выражено, возможно, ярче, однако в предложенной мной ситуации оба выражения прозвучат одинаково просто, «без задней мысли» и, что самое для вас важное – по-британски.

 

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку в Москве

 

записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank