Разница между City, Town и Downtown

Обычно разницу между City и Town объясняют размером, мол, City больше. Это заблуждение сразу же разбивается в пух и прах, когда вы едите из Лондона на север, и проезжаете здоровенный и продолжающий расти, как на дрожжах, Милтон Кинс, который формально называется Town, а потом сворачиваете на юго-запад и оказываетесь в крохотном Солсбери, где несколько домиков окружают один большущий собор. Собственно, в соборе и дело. Это как с нашими селом и деревней, которые отличаются наличием (в случае села) или отсутствием (в случае деревни) церкви. К слову, Лондон стал «сити» (не путать с маленьким да удаленьким The City внутри Лондона) с 1550-х.

 

Одним словом, да, конечно, в среднем City больше, чем Town. Но фактически разницу определяет не размер, а статус. Английские «тауны» и поныне зачем-то борются за право называться «сити», что обычно даруется им хартией от царствующих особ. Видимо, мэры получают возможность больше прикарманивать народных денег, не знаю…

 

В Америке City часто добавляется к называнию, чтобы не путать город со штатом или со страной. Скажем, тот же New-York City – это именно город, а не штат, тогда как какой-нибудь Mexico City – это Мехико, а не Мексика.

 

Что касается Downtown, то это городской центр. Не обязательно географический, но обязательной деловой, культурный и т.п. И самый дорогой для жилья, разумеется.

 

Примеры:

 

According to the traditional view, cities initially started to form around the Neolithic era (10,000-4,500 BC). Examples of early cities are Ur, Sumer and the cities of the Indus Valley Civilization.

 

Towns began to appear in the initial stages of human history, most likely after the Stone Age era.

 

During the postwar economic boom in the 1950s, the residential population of most downtowns crashed.

 

В античной древности, если верить латыни и фэнтезийной истории, город вообще-то назывался urbs(что знакомо нам по «урбанизации»). А вот жили в нём civis. С падением мифического Рима, главного urbs, стали появляться многочисленные civitas, то бишь города. Именно их древние французы переиначили в citet, что позже стало cite, а века с XI называется cité. Откуда и английское City.

 

Если вы почитаете мою сагу «Многоликий странник» (шучу, в ней  1892 страницы, вы едва ли осилите), то заметите, что там всё поучительное действие сосредоточено вокруг одной точки – замка Вайла’тун. Именно словом tun в стародавние времена англичане называли сперва свои дворы и фермы, а впоследствии – группы дворов, ферм и домов. Сегодня во многих германских языках варианты tun (tuin, Zaun) существуют в смысле «изгороди, забора». Валлийцы, кстати, называют свои крепости din – по аналогии с древнеирландским dun.

 

Слово Downtown стало использоваться в 1835 году как наречие, то есть направление, то есть into the town, поскольку считалось, что центр города расположен в низине, а окраины – на возвышенности. Прилагательным Downtown стало уже в следующем 1836, а существительным – в 1851 году. 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank