Разница между Collect и Gather

Если вы всё знаете, пропускайте и не тратьте время, но если вдруг нет, вот вам мой сказ…

 

В русском языке мы можем собирать друзей, а можем собирать марки. А можем и тех, и других коллекционировать. Англичане тоже могут, но язык им этого не позволяет. То есть, если им нужно с какой-то целью собрать именно друзей, они их Gather, причём иногда сразу же together:

 

I gathered all my books and put them into my backpack.

 

A crowd gathered around the TV to watch the World Cup game.

 

Let’s gather together, guys.

 

В случае Gather предметы собираются из разных мест, обычно издалека, и группируются в одном.

 

Глагол Gather может употребляться и в переносном значении, схожем с нашим «набирать силу», «наращивать скорость» и т.п.:

 

The charity campaign gathered momentum as it spread on social media.

 

Глаголом Collect, в отличие от Gather, подчёркивается не столько изначально далёкое расстояние между собираемыми предметами, сколько их финальное нахождение в одном месте, рядом друг с другом:

 

I collect coins from different countries.

 

В данном случае речь идёт о хобби – коллекционировании. Глаголом Collect можно также собирать просто информацию или, скажем, взносы:

 

We're collecting donations for the animal shelter.

 

The government is collecting data from its citizens' phone calls.

 

Если вы решили, что всё поняли, то вот вам два предложения:

 

Gather your things, we have to leave.

 

Collect your things, we have to leave.

 

Формально они говорят об одном и том же действии: собирай свои шмотки, нам валить. При этом, если вы использовали Gather, вы тем самым сказали, чтобы ваш собеседник собрал вещи в одном месте. Если же вы использовали Collect, то это подразумевает, что он будет ходить и подбирать каждую вещь одну за другой. Ну, или как-то так.

 

Глагол Gather чисто германского происхождения и писался в английской древности как gadrian и как gædrian. Основой было старое слово gæd, означавшее «товарищество». Тогда и компаньона называли gædeling, если что. Немцы вон до сих пор мужа-супруга называют Gatte.

 

Глагол Collect произошёл от латинского colligere, означавшего, собственно, «собирать вместе». Отсюда, сдаётся мне, и наш «коллега», с которым мы вынуждены вместе работать. В старом французском, передавшем эстафету, он выглядел как collecter. Было это где-то в начале XVI века.

 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank