Разница между Ex-, Former и Previous

На русский язык, как вы наверняка и без меня знаете, все эти варианты можно перевести словом «бывший». В чем же тогда разница?

 

Прилагательное Previous означает не просто «бывший», а скорее «предыдущий», то есть «прежний», то есть бывший непосредственно перед нынешним.

 

Прилагательное Former означает именно «бывший», то есть существовавший в любое время в прошлом:

 

A former president is any of the many people who have held the position of president in the past.

 

The previous president is the most recent president before the current one.

 

Приставка Ex- обычно используется англичанами в романтическом контексте: ex-husband, ex-wife, ex-boyfriend, ex-girlfriend. Из неё можно при желании даже сделать существительное, как в той песенке, кажется, Джордж Стрейта:

 

All my exes live in Texas

And Texas is a place I'd dearly love to be

But all my exes live in Texas

And that's why I hang my hat in Tennessee

 

Вторым популярным контекстом для Ex- служит тюрьма с её ex-convict или просто ex-con.

 

Англичане признают, что вообще-то Ex- можно использовать и шире, но это не принято. В любом случае оно носит сугубо неформальный характер, хотя нет-нет да и попадётся в тех же газетах: ex-leader, ex-foreign minister и т.п. Знатоки утверждают, что это делается для экономии места на полосе.

 

Вообще Ex- в английском языке давно, но в значении «из». Причём русское «из» считается специалистами его родным братом он латинского и греческого ex. А вот в значении «бывший» оно было впервые зарегистрировано в 1827 году, поначалу применительно исключительно к бывшим католикам. Всякие ex-wife появились только в 1929 году.

 

Что касается Former, то в древности существовало английское слово forma, в XIII веке ставшее forme. Означало оно «первый». Таким образом, Former – форма сравнительной степени от него. Филологи признают, что перед нами редкий случай, когда сравнительная форма образуется от превосходной. Как бы то ни было, ещё в 1580-е Former считался «первым из двух».

 

С Previous дела обстоят проще. Латиняне взяли дорогу – via – приделали к ней приставку prae – «до» - и получили praevius: буквально «предыдущий». В 1620-е в английском языке появился Previous. Кстати, если вы сегодня заседаете в британском парламенте, для вас какой-нибудь previous question – это вовсе не «предыдущий вопрос», а вопрос спикера о том, не стоит ли перед вынесением на рассмотрения главного вопроса разок проголосовать. Очень интересно. 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank