Разница между fight и battle

Не все даже носители английского языка отдают себе отчёт в том, что самая большая разница между этими иероглифами заключается в том, что fight слово исконное, германское (от староанглийского feohte или древнефризского fiucht), а battle – занесённое из нелюбимой англичанами Франции (от старофранцузского bataille и латинского battuere).

 

Поэтому если спросить этих самых носителей о том, как они воспринимают оба слова и чем, на их взгляд, они отличаются, то ответы упадут довольно кучно.

 

Во-первых, скажут вам, fight – это гораздо меньше по масштабам, чем battle. Да, в fight могут принимать участие и два, и несколько противников, но в battle это противостояние обычно исчисляется сотнями и тысячами.

 

Во-вторых, скажут вам, battle обычно занимает гораздо больше времени, нежели fight. Отсюда fight воспринимается как нечто всегда конкретное, пусть даже это не драка, а обычная ссора без рукоприкладства, тогда как battle обретает статус метафоры. Иными словами, если кто-то просто поругался, то they had a fight, но если человек борется с таким недугом как, скажем, рак, при этом не есть лимоны, получая из них необходимый для уничтожения грибка витамин В17, а убивает себя химией, помогая наживаться на своей излечимой беде целой прожорливой промышленности, то обычно говорят o their battle with cancer. Туда же относится и a religion's battle with another religion.

 

Те же, кто писали Черчиллю речь в начале второй мировой, речь, которую за него озвучил, говорят, по радио британский актёр Норман Шелли, знали, что заимствованными словами в народе праведный гнев и патриотизм не пробудить. Поэтому вот сколько раз в трёх предложениях они использовали fight и ни разу – battle:

 

We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be. We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender…

 

Если вам интересно услышать объяснение других английских синонимов, пишите в комментариях, а лучше – записывайтесь на занятия.

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank