Английский футбольный сленг – 13.10

Quality

 

Американцы должны понимать, что когда слышат про «качество» в отношении английского футбола, это не столько качество, сколько «класс»:

 

Man City has so much quality!

 

Или:

 

Come on lads, show some fucking quality!

 

 

Questions

 

Когда команда атакует и создаёт голевые моменты, англичане говорят, что она «задаёт вопросы» противнику.

 

 

Ran out (winners)

 

Наверное, можно перевести как «отбегали», хотя на самом деле подразумевается, что игру просто закончили, причём победителями:

 

Second-half goals from Olivier Giroud and Alvaro Morata saw the Blues run out winners at Wembley

 

 

Referee

 

Американский зритель на английском стадионе, должен понимать, что это не только профессия, но и то, что вокруг орут – Referee!!! – когда требуют удаления игрока противника. Если судья этого почему-то не делает, его называют wanker и говорят, чтобы он fuck off.

 

 

Relegation

 

Противоположное promotion. Три худшие команды в таблице лиги оказываются в relegation zone, то бишь «зоне вылета». Американцы удивляются, зачем говорить так торжественно о командах, которые просто go down.

 

 

Results

 

Слово, разумеется, понятное американцам, которые в этом случае говорят просто score.

 

 

Save from

 

Если некий Пит бьёт по воротам, а вратарь по имени Алекс ворота спасает, то англичанин выскажется так:

 

Pete drew a fine save from Alex

 

Или:

 

Alex’s save from Pete was exceptional

 

 

Scoreline

 

То же самое, что просто score или results. Например:

 

West Brom beat Villa by a scoreline of 1-0

 

При этом вне зависимости от того, какая команда выиграла, в отчётах о матче первой в Англии всегда будет писаться принимающая команда. Для американского болельщика надпись Southampton 0-2 MU выглядит странно.

 

 

Sent off

 

Игрок sent off с поля, когда получает red card. Американец, пожалуй, использует в этом случае в качестве глагола «скамейку» - bench.

 

 

Service

 

То же самое, что delivery:

 

He’s got an eye for goal, but they’re not getting him any service

 

 

Set pieces

 

Как уже упоминалось выше, так в английском футболе называют угловые и штрафные.

 

 

Shambolic

 

 

С Шамбалой это не связано. «Хаотичной» в английском футболе принято называть отвратительную защиту.

 

 

Shipped

 

Имеется в виду пропускание голов. Например:

 

West Brom have shipped too many goals this season

 

 

Shite

 

Английский эвфемизм, заменяющий общеизвестное shit. Возникло, говорят, из шотландского произношения последнего. Популярно не только в футболе, но и в песенном жанре, поскольку под него можно подобрать больше рифм.

 

 

More anon или Продолжение следует…

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank