Разница между Relation и Relationship

Начнём с Relationship. Этим словом англичане описывают отношения между людьми. При этом отношения могут быть как романтическими, так и вполне будничными:

 

I’ve been dating my boyfriend for three years. We have a great relationship.

 

My sister and I have a good relationship.

 

И Relationship, и Relation могут описывать связь между вещами или идеями:

 

I’m studying the relationship between education levels and poverty.

 

There’s a close relation between smoking and lung disease.

 

Если Relation используется в форме множественного числа, оно означает общие отношения в конкретной категории:

 

international relations

diplomatic relations

public relations

 

В латыни было слово relatio, означавшее нечто вроде не то «реставрации», не то «сообщения» и имевшее падежную форму relationem. От неё древние французы XV века образовали relacion («сообщение», «отчёт»). До Британщины оно доплыло в форме relacioun с тем же первоначальным смыслом «передачи информации на словах».

 

Добавить к relationкорабль, т.е. –ship, англичане догадались в 1640-е. Получившееся сочетание они поняли как «родственное чувство или состояние». Примечательно, что романтическую окраску Relationship приобрело лишь в 1944 году.

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank