Нюансы «фразовых» глаголов (продолжение) – A

Вступительная статья к теме «фразовых» глаголов изложена здесь. Ниже речь пойдёт о тех, что начинаются на букву A.

 

 

Abide by

 

Значение: соблюдать, мириться, терпеливо ждать, неукоснительно выполнять

 

Пример: Steve has to abide by what the court says.

 

Глагол abide древний, раньше имел вторую и третью формы - abode, abidden, однако в последнее время распоясался и может изменяться как «правильный», т.е. с окончанием –ed. В английской древности вместо современной фразы We waited for him запросто говорили We abidon his (да-да, именно так, с объектом в родительном падеже).

 

 

Account for

 

Значение: объяснять, отчитаться

 

Пример: She has to account for all the money that misses.

 

Глагол этот зафиксирован впервые в английском XV века и происходит от старого французского глагола aconter, которым как раз считали деньги. Снабжаться предлогом for (перед неодушевлёнными существительными), говорят, он стал с 1670-х.

 

 

Ache for

 

Значение: сильно хотеть кого-либо или что-либо

 

Пример: My girlfriend has been away for a fortnight – I am aching for

her.

 

В стародавние времена в английском был глагол acan, означавший «терпеть непрерывную боль». Примечательно, что поначалу глагол ake и существительное ache произносились по-разному, по принципу, скажем, speak и speech. Однако к XVIII веку, написание обоих уподобилось существительному, а вот произношение – глаголу. Произошло это, видимо, в результате ложного представления англичан о греческой исходной форме – akhos, которая в действительности, утверждают умные лингвисты, является дальней родственницей английского существительного awe (трепет).

 

 

 

Act on (I)

 

Значение: действовать в соответствии с чем-либо

 

Пример: The police were acting on a tip and they finally caught the gang

red-handed.

 

Сам глагол act зафиксирован в английском середины XV века в значении «выносить приговор», поскольку получился из латинского причастия actus от глагола agere, что означало «приводить в действие». Современное понимание «выступать, действовать» относится к XVII веку, включая «играть роль на сцене» - с 1590-х. В районе 1804 года act также приобрёл значение «выполнять определённые функции».

 

 

Act on (II)

 

Значение: влиять на что-то

 

Пример: The medicine only acts on infected tissue.

 

В этом значении сочетание act on впервые было использовано в 1810 году.

 

 

Act out (I)

 

Значение: разыгрывать что-то, изображать

 

Пример: They acted out the story on stage, which was beautiful.

 

 

 

Act out (II)

 

Значение: психовать, устраивать истерику

 

Пример: Their anger is acted out in their antisocial behaviour and you

can easily notice this.

 

В этом значении сочетание act out используется с 1975 года, хотя, говорят, выражение acting out в психиатрическом смысле «безсознательного выражения желаний» существует с 1945 года.

 

 

Act up

 

Значение: капризничать, ломаться, своевольничать

 

Пример: My laptop is acting up; I think I might have a virus.

 

Примечательно, что в этом значении сочетание act up понимается и используется с начала XX века (изначально применительно к лошадям), тогда как ещё в 1645 году оно подразумевало обратное – действие в соответствии с ожиданиями.

 

Act upon (I)

 

Значение: действовать на основании полученной информации.

 

Пример: The army were acting upon a tip-off.

 

Предлог upon известен в английском с XII века, изначально в форме uppan. В издании Century Dictionary (конкуренте Оксфордского словаря) за 1885 год говорится, что upon и on «во многих отношениях одинаковы по силе, однако upon более выразителен в указании на движение предмета сверху или сбоку, тогда как в on заключено больше покоя».

 

 

 

Act upon (II)

 

Значение: воздействовать на что-либо

 

Пример: This enzyme acts upon certain proteins.

 

 

 

 

Add on

 

 

Значение: прибавлять, добавлять

 

Пример: You have to add the tax on to the price they give.

 

С конца XV века глагол add, полученный, как утверждают этимологи, из латинского addere, означал «соединять, присоединять».

 

 

Add up (I)

 

Значение: подытоживать, находить сумму

 

Пример: They added up the bill to check if it was correct.

 

В этом значении сочетание add up используется, как считается, с 1754 года.

 

 

Add up (II)

 

Значение: иметь смысл, объяснять суть, сходиться

 

Пример: He explained why the project wasn’t ready, but his story doesn’t add up.

 

В этом, переносном, значении сочетание add up было впервые зафиксировано в 1942 году.

 

 

Add up to (I)

 

Значение: сводиться к чему-либо

 

Пример: Transportation delays are getting worse and with these

enormous fares, it all adds up to misery for the commuters.

 

 

 

Add up to (II)

 

Значение: давать в итоге, составлять

 

Пример: The total costs of this project add up to several billion euros.

 

 

 

 

Agree with

 

Значение: соглашаться, годиться, быть в согласии с чем-то (обычно в отрицательной форме).

 

Пример: I feel terrible – that food didn’t agree with my stomach.

 

Да, разумеется, мы здесь на первый взгляд имеем дело с обычным глаголом agree (от старофранцузского agreer), который обычно требует после себя обычного же предлога with, но это вы знаете наверняка и без меня. Я же подчёркиваю именно смысл сочетания agree with, отличный от нам привычного. Допустим, если вы уехали отдыхать и вас спрашивают, мол, ну как погодка, вы можете сказать и вполне положительно, например:

 

This climate agrees with.

 

 

 

Aim at (I)

 

Значение: нацеливаться на кого- или что-либо

 

Пример: The magazine is aimed at the retired.

 

Примечательно, что в старофранцузском, откуда глагол aim пришёл, соответствующие ему формы aesmer или esmer означали «считать, рассчитывать» в отношении количества или размера. Англичане XV века подошли к французскому глаголу творчески и осмыслили его сначала как «прикидывать дальнейшие действия», а чуть позже – «направлять стрелу» или как-то так.

 

 

Aim at (II)

 

Значение: направлять усилия, стремиться

 

Пример: We’re aiming at reducing costs by five percent.

 

В этом значении, говорят, глагол aim довольно широко применялся в шейкспировское время, однако сегодня считается скорее разговорной, обиходной формой.

 

 

Allow for

 

Значение: допускать, предполагать (обычно при планировании чего-либо)

 

Пример: You should allow for risks when planning a mission

 

В начале XV века глагол allouen означал «хвалить», «быть довольным чем-либо». Современное значение «разрешать» он обрёл к концу века. Позже этот глагол умудрился ещё и смешаться со старофранцуским aloer, alloiier, подразумевавшими «класть, располагать», который в свою очередь смешивался в головах старых французов с глаголом aloer; alloer в смысле «хватить». В итоге мы сегодня имеем два существительных allowance, одно из которых значит «паёк, карманные деньги, довольствие и т.п.», а другое – «разрешение, позволение».

 

 

 

 

Allow of

 

Значение: допускать, позволять (в контексте той или иной ситуации)

 

Пример: The rules don’t allow of any exceptions.

 

 

 

 

 

Angle for

 

Значение: напрашиваться, зондировать почву, клянчить

 

Пример: He has been angling for an invitation, but I don’t want him to

come.

 

Если иероглиф angle для вас сугубо «угол» или «точка зрения», то не спешите. Глагол angle со значением «идти под углом» появился в английском языке только в 1741 году. А до этого он с середины XVI века использовался в значении «ловить рыбу на крючок». В переносном смысле – «ловить выгоду путём нечестных ухищрений» - он стал пониматься, считается, с 1580-х.

 

 

 

Answer back

 

Значение: возражать, дерзить

 

Пример: Her manager was shocked when she started answering him

back.

 

Забавно, но знакомый нам всем глагол answer (в древности - answarian ) и в самом деле произошёл от сочетания приставки and-, соответствующей сегодняшнему against, и глагола swerian, который мы сегодня знаем как swear (клясть, ругаться). То есть в английском «ответе» изначально был заложен смысл клятвы в опровержение какого-либо обвинения. Значение «отвечать за что-то» было присуще глаголу answer уже в начале XIV века. В его конце добавилось значение «нести ответственность за последствия». Современное «отвечать, возвращать» стало его основным значением с 1570-х. А вот значение «находить решение» добавилось в 1742 году.

 

 

Answer for (I)

 

Значение: быть ответственным за что-либо

 

Перевод: The government should be made to answer for their mistakes.

 

 

 

Answer for (II)

 

Значение: отвечать за кого-то, ручаться

 

Пример: I can answer for my partner because I know his position on this

matter.

 

 

 

Argue down (I)

 

Значение: переспорить

 

Пример: The teacher tried to argue the girl down, but she couldn’t.

 

Говорят, в XIV веке глагол argue (от старофранцузского arguer) означал «делать заявление в поддержку или опровержение того или иного утверждения». Значение «дискутировать» или «оспаривать» стало ему свойственно лишь в конце XV века. Что касается наречной частицы down, то в старом английском она выступала в виде ofdune и подразумевала «движение вниз с холма-дюны», постольку изначально это было сочетание of dune (сравните, например, с сегодняшним составным иероглифом downhill – существительным – «склон» - и прилагательным – «покатый»).

 

 

Argue down (II)

 

Значение: сбивать цену

 

Пример: She argued him down fifteen percent.

 

 

 

Argue down (III)

 

 

Значение: отговаривать, выступать против чего-либо

 

Пример: They tried to argue down the proposal.

 

 

Argue out

 

 

Значение: договориться

 

Пример: If we can’t argue our differences out, we’ll have to take them to

court.

 

 

Ask about

 

 

Значение: осведомиться

 

Пример: She asked about my father

 

Древний английский глагол ascian, оказывается, связан корнем с нашим знакомым глаголом «искать». До XVII века на пару с ним в литературной норме использовался глагол с переставленными согласными – acsian, который сегодня выродился в диалектное ax (не путать с «топором»).

 

 

 

Ask after

 

Значение: справляться (о здоровье)

 

Пример: She rang earlier and asked after you, so I told her you were

quite fine.

 

 

Ask around (I)

 

 

Значение: расспрашивать, наводить справки

 

Пример: I have no idea, but Ill ask around at work.

 

 

 

Ask around (II)

 

Значение: приглашать в гости

 

Пример: I asked them around for dinner.

 

В качестве альтернативы можно сказать ask round (см. ниже).

 

 

 

Ask for (I)

 

Значение: напрашиваться (на неприятность)

 

Пример: You’re really asking for trouble.

 

 

 

Ask for (II)

 

Значение: просить о чём-либо

 

Пример: He’s always reluctant to ask for anyone’s help.

 

 

Ask in

 

Значение: пригласить зайти

 

Пример: Marry is at the door. Ask her in.

 

 

Ask out

 

Значение: приглашать на свидание

 

Пример: He wanted to ask her out but was too shy.

 

 

Ask over

 

Значение: приглашать в гости

 

Пример: They have asked us over for drinks on Saturday.

 

 

Ask round

 

Значение: приглашать в гости

 

Пример: We asked Steve round for dinner.

 

 

Auction off

 

Значение: продавать с молотка

 

Пример: We auctioned off our property as we were heavily in debt.

 

Существительное auction пробралось в английский язык из латыни, где оно было auctionem (от именительного падежа auctio) где-то в 1590-е. Глаголом оно стало позднее, в районе 1723 года. Обычную сегодня наречную частицу off приобрело ещё позже – в начале XIX века.

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank